Vida Manual
Vida Manual
Vida Weiß
Magnesium Mineralized Water
szklanka_magnez
Vida manual Timer
Vida Manual

Dzbanek filtru­jący Vida 2,6 l

z ręcznym wskaź­ni­kiem wymiany filtra

Sprawdź gdzie kupić
Numer arty­kułu: 240029885
  • POJEM­NOŚĆ CAŁKO­WITA: 2,6 litra
  • POJEM­NOŚĆ NA WODĘ PRZE­FIL­TRO­WANĄ: 1,4 litra
  • WSKAŹNIK WYMIANY FILTRA: ręczny
  • SYSTEM EASY-​FILL: łatwe nale­wanie bez koniecz­ności zdej­mo­wania pokrywy górnej
  • BEZPIE­CZEŃ­STWO: dzbanek wyko­nany z bezpiecz­nych mate­riałów, wolny od BPA
  • W ZESTAWIE: dzbanek filtru­jący Vida 2,6 l wraz z 1 x wkładem filtra­cyjnym Magne­sium Mine­ra­lized Water
SZCZE­GÓŁY PRODUKTU
SZCZE­GÓŁY TECH­NICZNE
FAQ
FOR YOU AND PLANET BLUE

Dzbanek filtra­cyjny BWT AQUAlizer wpro­wadza do Twojego domu najno­wo­cze­śniejszą este­tykę i tech­no­logię. Elegancki, mini­ma­li­stycznie zapro­jek­to­wany dzbanek filtru­jący prze­kształca lokalną wodę z kranu w smaczną Mine­ra­li­zo­waną Magnezem wodę BWT, dzięki opaten­to­wanej tech­no­logii wkładów filtra­cyj­nych. Twoje mięśnie są zadbane i nic nie stoi na prze­szko­dzie, aby uzyskać dosko­nałe wyniki spor­towe!

Łatwy w użyciu

Dzięki rozwią­zaniu Easy-​fill nie ma koniecz­ności zdej­mo­wania pokrywki, aby nalać świeżą wodę.

Inno­wa­cyjne rozwią­zanie infor­mu­jące o koniecz­ności wymiany filtra - "Base­light"

Najważ­niejszą cechą tech­niczną nowego dzbanka filtru­ją­cego AQUAlizer jest elek­tro­niczny wskaźnik wymiany „Base­light”. Wskaźnik przy­po­mina o koniecz­ności wymiany filtra w odpo­wiednim czasie. Infor­muje nas o tym za pomocą łagod­nego światła LED, które nadaje szcze­gól­nego charak­teru całemu produk­towi. Światło akty­wuje się po każdym prze­chy­leniu dzbanka.

Kolor różowy = pełna wydaj­ność filtra
Kolor niebieski = wkład należy wymienić

Obsługa "Base­light"  jest niezwykle prosta i nieskom­pli­ko­wana. Wystarczy zamo­cować go w dolnej cześci dzbanka i zrestar­tować po każdej wymianie filtra.

W zestawie znaj­dziemy 2 sztuki wkładu filtru­ją­cego Magne­sium Mine­ra­lized Water, element Base­light z baterią.

SZCZE­GÓŁY PRODUKTU

Dzbanek filtra­cyjny BWT AQUAlizer wpro­wadza do Twojego domu najno­wo­cze­śniejszą este­tykę i tech­no­logię. Elegancki, mini­ma­li­stycznie zapro­jek­to­wany dzbanek filtru­jący prze­kształca lokalną wodę z kranu w smaczną Mine­ra­li­zo­waną Magnezem wodę BWT, dzięki opaten­to­wanej tech­no­logii wkładów filtra­cyj­nych. Twoje mięśnie są zadbane i nic nie stoi na prze­szko­dzie, aby uzyskać dosko­nałe wyniki spor­towe!

Łatwy w użyciu

Dzięki rozwią­zaniu Easy-​fill nie ma koniecz­ności zdej­mo­wania pokrywki, aby nalać świeżą wodę.

Inno­wa­cyjne rozwią­zanie infor­mu­jące o koniecz­ności wymiany filtra - "Base­light"

Najważ­niejszą cechą tech­niczną nowego dzbanka filtru­ją­cego AQUAlizer jest elek­tro­niczny wskaźnik wymiany „Base­light”. Wskaźnik przy­po­mina o koniecz­ności wymiany filtra w odpo­wiednim czasie. Infor­muje nas o tym za pomocą łagod­nego światła LED, które nadaje szcze­gól­nego charak­teru całemu produk­towi. Światło akty­wuje się po każdym prze­chy­leniu dzbanka.

Kolor różowy = pełna wydaj­ność filtra
Kolor niebieski = wkład należy wymienić

Obsługa "Base­light"  jest niezwykle prosta i nieskom­pli­ko­wana. Wystarczy zamo­cować go w dolnej cześci dzbanka i zrestar­tować po każdej wymianie filtra.

W zestawie znaj­dziemy 2 sztuki wkładu filtru­ją­cego Magne­sium Mine­ra­lized Water, element Base­light z baterią.

SZCZE­GÓŁY TECH­NICZNE

Szcze­góły tech­niczne

Cechy produktu

Numer arty­kułu 240029885
Wymiary (szer. x wys. gł.) 11,5 x 26,4 x 28,7 cm
Pojem­ność wody prze­fil­tro­wanej 1,4 l
Pojem­ność całko­wita 2,6 l
Typ wskaź­nika wymiany filtra Base­light (elek­tro­niczny timer liczący czas i litry)
W zestawie 1 dzbanek, 2 wkłady filtra­cyjne
FAQ

Jak działa elek­tro­niczny wskaźnik wymiany Base­light?

Najważ­niej­szym punktem tech­nicznym nowego dzbanka filtru­ją­cego AQUAlizer jest elek­tro­niczny wskaźnik wymiany „Base­light”. Miganie wska­zuje właściwy czas na wymianę filtra.

Jak mogę wymienić baterię w Base­light?

1. Odwróć Aqualizer do góry dnem i wyjmij Bottom­light obra­cając go z moco­wania. Możesz otwo­rzyć pokrywę Base­light za pomocą śrubo­kręta lub monety.

AQUAlizer FAQ

2. Wyjmij starą baterię.

AQUAlizer FAQ

3. Załóż z powrotem wieczko, zwra­cając uwagę na ozna­czenie, zakręć wieczko śrubo­krętem lub monetą

AQUAlizer FAQ

4. Po ozna­czeniu widać, w jaki sposób dolne światło ma zostać włożone do AQUAlizera. Dolne światło jest usta­lane przez obra­canie.

AQUAlizer FAQ

5. Bateria jest teraz wymie­niona, a dolna lampka jest ponownie zapa­lona.

AQUAlizer FAQ

 

 

Jak bateria pasuje do Base­light?

Do oświe­tlenia Base­light potrze­bu­jesz DL / CR 2450.

Na co muszę zwrócić uwagę w moim dzbanku filtru­jącym wodę?

Nie narażać dzbanka ani wkładu filtra­cyj­nego na bezpo­średnie dzia­łanie promieni słonecz­nych.

Nie filtrować więcej niż osiem do dzie­sięciu litrów wody dziennie.

Używać wyłącznie zimnej wody z kranu, której jakość odpo­wiada wymogom prawnym doty­czącym wody pitnej. Dzbanki filtru­jące wodę BWT nie są przy­sto­so­wane do uzdat­niania wody niewia­do­mego pocho­dzenia do jakości wody pitnej.

Osobom o słab­szej odpor­ności oraz w przy­padku przy­go­to­wy­wania pokarmu dla niemowląt zale­camy dodat­kowo prze­go­to­wanie prze­fil­tro­wanej wody.

Do czysz­czenia elementów filtra nie wolno używać szoru­ją­cych środków czysz­czą­cych. W przy­padku dłuż­szej przerwy w użyt­ko­waniu zale­camy prze­cho­wy­wanie systemu dzbanka filtru­ją­cego wodę wraz z wkładem filtru­jącym w lodówce.

W przy­padku przerwy w użyt­ko­waniu trwa­jącej dłuż­szej niż dwa dni — na przy­kład przez weekend — zale­camy wylać pierwsze napeł­nienie i ponownie napełnić dzbanek filtru­jący wodę.

Jeżeli dzbanek filtru­jący wodę nie będzie używany przez ponad dwa tygo­dnie, należy wymienić wkład filtra­cyjny.

Gdzie i jak długo mogę najle­piej prze­cho­wywać prze­fil­tro­waną wodę?

  • Najle­piej prze­cho­wywać prze­fil­tro­waną wodę w lodówce.
  • Nasze modele idealnie mieszczą się w więk­szości powszechnie stoso­wa­nych drzwi lodówek.
  • Prze­fil­tro­wanej wody nie należy prze­cho­wywać dłużej niż 24 godziny.

Jeżeli woda będzie stała w pojem­niku ponad 24 godziny, należy ją wylać i prze­fil­trować świeżą wodę.

Tischwasserfilter FAQ
lodówka

Jak najle­piej dbać o dzbanek filtru­jący?

  • Dzbanek filtru­jący należy myć raz w tygo­dniu wodą z deli­katnym mydłem i dokładnie wypłukać ciepłą wodą. Nie używać szoru­ją­cych środków czysz­czą­cych ani szorst­kich gąbek, ponieważ może to spowo­dować zary­so­wania systemu filtro­wania wody. Pojemnik i lejek można myć w zmywarce.
  • W trakcie korzy­stania z systemu filtro­wania wody w szcze­gól­ności na jego pokrywce mogą powstawać plamy kamienia w wyniku wysy­chania kropli wody. Plamy kamienia można usuwać powszechnie dostęp­nymi odka­mie­nia­czami.
  • Pokrywki z „Easy-​Control” nie wolno myć w zmywarce.
Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ

Czy mate­riały, z których produ­ko­wany jest dzbanek filtru­jący wodę i wkłady filtra­cyjne, zawie­rają BPA (bisfenol A)?

Nie, ani dzbanek filtru­jący wodę, ani wkłady filtra­cyjne nie są produ­ko­wane z tworzyw sztucz­nych, które wydzie­lają do wody plasty­fi­ka­tory takie jak BPA. Podlega to rygo­ry­stycznej kontroli nieza­leż­nych insty­tutów w ramach badań. Dzbanek filtru­jący wodę składa się z takich mate­riałów jak SAN i ABS. Do produkcji wkładów filtra­cyj­nych stoso­wane są PP i PPS.
Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ

Co zrobić ze zużytym wkładem filtra­cyjnym i dzban­kiem filtra­cyjnym?

Należy zawsze prze­strzegać lokal­nych prze­pisów doty­czą­cych utyli­zacji!

Wkłady filtra­cyjne i granulat: zużyte wkłady filtra­cyjne i wypeł­nienia filtrów należy utyli­zować z odpa­dami domo­wymi.

Mate­riał opako­wa­niowy: Folie i kartony — o ile jest to możliwe w danym miejscu — poddawać sorto­waniu. Jest to dzia­łanie mające na celu ochronę środo­wiska.

Dzbanki filtru­jące: System dzbanka filtru­ją­cego wodę — o ile jest to możliwe w danym miejscu — poddawać sorto­waniu. Jest to dzia­łanie mające na celu ochronę środo­wiska.

Wskaźnik wymiany „Easy-​Control” to część elek­tro­niczna, która musi być utyli­zo­wana zgodnie z lokalnie obowią­zu­ją­cymi regu­la­cjami i prze­pi­sami prawa. Wskaźnik wymiany można wyjąć z pokrywki, przy­kła­dając śrubo­kręt do brzegu „Easy-​Control”. Wskaźnik „Easy-​Control” należy wyjmować z pokrywki tylko w celu utyli­zacji.

Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ
Załaduj więcej (3)
FOR YOU AND PLANET BLUE

Change the world, sip by sip

Za pomocą tylko jednego wkładu filtru­ją­cego BWT można zredu­kować nawet do 120 jedno­ra­zo­wych 1-​litrowych plasti­ko­wych butelek. Korzy­stanie z lokalnej wody wodo­cią­gowej jest przy­jazne dla środo­wiska i nie wymaga prze­wo­żenia wody w butel­kach wiele setek czy tysięcy kilo­me­trów. W ten sposób niewielkim wysił­kiem możesz zmniej­szyć swój ślad węglowy i uratować Naszą Planetę.
  • 120

    jedno­ra­zo­wych plasti­ko­wych butelek mniej

Czy wiesz, że…

w Polsce rocznie zużywa się ponad 3 miliardy plasti­ko­wych butelek z wodą? Razem z nami, Ty również możesz przy­czynić się do ochrony Naszej Ziemi!

BWT Vida 2,6 L

Dzbanek filtru­jący BWT Vida 2,6 L

BWT Vida 2,6 L BWT Vida 2,6 l biały Wybierz wariant produktu

Visit your local website

  • Austria
  • Belgium
  • Czechia
  • Denmark
  • Finland
  • France
  • Germany
  • Hungary
  • International
  • Italy
  • Netherlands
  • Norway
  • Russia
  • South Africa
  • Spain
  • Sweden
  • Switzerland
  • Ukraine
  • United Kingdom
  • United States
United States
Stay on this website