MMW 3er
Magnesium Zinc Kartuschen
MMW 3er

Magne­sium Mine­ra­lized Water

3 cartu­chos filtrantes

Actual­mente sólo puedes obtener este artículo por encargo.
Soli­cita un presu­puesto
Número de pedido: 814133-​A
  • Enri­quece el agua del grifo con las ventajas del magnesio
  • El magnesio mejora el sabor del agua
  • De esta forma, podrás preparar café e infu­siones con todo su sabor
  • Tecno­logía paten­tada por BWT
  • Hasta 120 l de agua filtrada por cartucho
  • Mate­riales conformes a la norma­tiva alimen­taria, libres de BPA

Deta­lles de los productos

Prefieres beber agua mineral sin gas porque sabe mejor y contiene mine­rales valiosos, pero el agua de tu grifo no sabe tan bien…

El cartucho filtrante enri­quece el agua con magnesio. Gracias a nuestra tecno­logía paten­tada de BWT, el cartucho filtrante protege contra la cal de una manera única en el mundo, dejando la dureza (calcio y magnesio) en el agua. Ya sea para beber agua, café o té: Añade magnesio y reduce el cloro, la cal o los metales pesados. Podrás sabo­rear la dife­rencia con el agua del grifo.

Bebe local

Las cosas buenas suelen ser las más cercanas.

El agua embo­te­llada suele reco­rrer largas distan­cias antes de llegar a tu casa. Hay una solu­ción mucho mejor: el agua del grifo. BWT trata el agua en el sitio y reduce el trans­porte inne­ce­sario. Esto reduce las emisiones de CO2 e indi­rec­ta­mente ayuda a combatir el cambio climá­tico. El agua enri­que­cida con magnesio de BWT también te permite reducir el consumo de bote­llas desecha­bles, que luego se convierten en desechos plás­ticos y plan­tean enormes problemas ambien­tales, espe­cial­mente en los océanos.

/BWT/Global Data/Images/Products Mood/BWTMagnesiumMineralizer_galery3_1280x1280
BWT Magnesium Mineralized Water
BWT Magnesium Mineralizer Galery 2

Deta­lles técnicos

Carac­te­rís­ticas del producto

Número de pedido 814133-​A
Capa­cidad del filtro 120 L @ 15-18°d KH
Inter­valo de cambio 4 semanas
Tiempo de espera 5 min
Valor del pH 6,3 - 7,0
Reduc­ción de cloro > 99 %
Reduc­ción de metales pesados > 95 %
Reduc­ción de sustan­cias orgá­nicas
Protec­ción de la cal
Libe­ra­ción de magnesio 25 - 30 mg/l
Libe­ra­ción de Zinc -

Compa­ra­ción de productos

Capa­cidad del filtro
Inter­valo de cambio
Tiempo de espera
Valor del pH
Reduc­ción de cloro
Reduc­ción de metales pesados
Reduc­ción de sustan­cias orgá­nicas
Protec­ción de la cal
Libe­ra­ción de magnesio
Libe­ra­ción de Zinc
Magnesium Mineralized Water

Magne­sium Mine­ra­lized Water

 

selec­cio­nado

120 L @ 15-18°d KH
4 semanas
5 min
6,3 - 7,0
> 99 %
> 95 %
25 - 30 mg/l
-
Magnesium Mineralized Water

Magne­sium Mine­ra­lized Water

 

selec­cio­nado

120 L @ 15-18°d KH
4 semanas
5 min
6,3 - 7,0
> 99 %
> 95 %
25 - 30 mg/l
-
Magnesium Mineralized Water with Zinc

Magne­sium Mine­ra­lized Water + Zinc

Más
120 L @ 15-18°d KH
4 semanas
5 min
6,3 - 7,0
> 99 %
> 95 %
25 - 30 mg/l
1 ppm/l
Balanced Alkalized Water_

Balanced Alka­lized Water

Más
120 L
4 semanas
5 min
> 8,5
> 99 %
> 95 %
No
-
-

Preguntas frecuentes sobre nues­tras jarras filtrantes

¿Cómo funciona el indi­cador de cambio elec­tró­nico "Easy-​Control"?

Modelo A

Tischwasserfilter FAQEl Easy-​Control cuenta exac­ta­mente el número de rellenos y la vida útil y te recuerda que debes cambiar el cartucho parpa­deando en la pantalla. 

Ten en cuenta que el Easy-​Control muestra el número de rellenos (el volumen del embudo varía según el sistema de filtro de agua de mesa BWT) y no cuántos litros de agua se han filtrado. 

Sin embargo, el cartucho de filtro debe cambiarse, como tarde, al cabo de cuatro semanas, incluso si la capa­cidad del cartucho de filtro, es decir, el número de rellenos, no se ha alcan­zado todavía. El parpadeo de la pantalla del Easy-​Control lo indica.

  

Modelo B

El ""Easy-​Control"" cuenta el tiempo de uso (28 días) y te recuerda que debes cambiar el cartucho de filtro haciendo parpa­dear la pantalla. 

Puesta en marcha
Después de que el filtro de agua de mesa se ponga en funcio­na­miento por primera vez, la pantalla de cambio parpadea. Mantén el botón presio­nado durante tres segundos. La pantalla se ajusta auto­má­ti­ca­mente al 100% y el ""Easy-​Control"" ya está listo para su uso.

Función de conteo
Después de los primeros siete días de uso, la primera barra de la pantalla se apaga, lo que signi­fica que todavía queda el 75% del tiempo de uso. Después de otros 14 días, la segunda barra se apaga - la mitad de la energía se ha utili­zado. Si el tercer compás desapa­rece después de 21 días, todavía queda un 25% de energía.

Cambia el cartucho de filtro:
Después de 28 días, se alcanza el tiempo máximo de uso. La pantalla comienza a parpa­dear. Ahora es nece­sario cambiar el cartucho. Después de insertar el nuevo cartucho, presiona el botón durante 3 segundos. El contador se ajusta auto­má­ti­ca­mente al 100%.

  Tischwasserfilter 

Modelo C

Tischwasserfilter FAQCon el indi­cador de cambio manual, se puede fijar manual­mente la fecha para la próxima susti­tu­ción del cartucho de filtro. El cartucho de filtro debe ser reem­pla­zado después de cuatro semanas como máximo. 
El indi­cador de cambio manual consiste en dos anillos gira­to­rios. El anillo supe­rior indica el día, el infe­rior el mes. 
La fecha de cambio del cartucho de filtro se puede ajustar girando los anillos para que el mes y el día del cambio apunten hacia arriba.

 

 

 

 

 

 

¿A qué debo prestar aten­ción antes de usar mi filtro de agua de mesa y al cambiar el cartucho del filtro?

Filtro de agua de mesa FAQ Antes del primer uso o después de cambiar el cartucho de filtro, debes limpiar la jarra, el embudo y la tapa del sistema de filtro con deter­gente y enjuagar bien con agua tibia. No utilices ningún agente de limpieza abra­sivo o un estro­pajo para este propó­sito, ya que esto puede causar marcas de arañazos en el filtro de agua de la mesa de BWT. La jarra y el embudo son aptos para el lava­va­ji­llas. La tapa no debe ser lavada en el lava­va­ji­llas.

Filtro de agua de mesa FAQ Para lograr el mejor rendi­miento posible del filtro, reco­men­damos colocar el nuevo cartucho de filtro en el agua del grifo durante cinco minutos y luego verter esta agua.

Filtro de agua de mesa FAQ Inserta el nuevo cartucho de filtro en el embudo del sistema de filtro de agua de mesa usando una ligera presión.

Filtro de agua de mesa FAQ Si el filtro de agua de mesa está equi­pado con el sistema de llenado auto­má­tico ""Easy-​Fill"" en la tapa, no es nece­sario quitar la tapa durante el llenado. El sistema ""Easy-​Fill"" se abre auto­má­ti­ca­mente cuando el chorro de agua golpea la aber­tura y se cierra auto­má­ti­ca­mente después de llenarse.
Por favor, vierte el primer relleno de agua filtrada y vuelve a llenar el sistema de filtrado de agua de mesa de BWT. Al prin­cipio puede haber finas partí­culas negras en el agua. Este es un carbón acti­vado comple­ta­mente inofen­sivo que se enjuaga fuera del filtro. En este caso reco­men­damos rellenar hasta que el agua esté clara y libre de partí­culas.

El sistema de filtrado de agua de mesa de BWT ya está listo para su uso.

¿Cómo funciona mejor el relleno?

Coloca la aber­tura "Easy-​Fill" direc­ta­mente debajo del grifo y mantén el filtro de agua lige­ra­mente incli­nado hacia delante para evitar salpi­ca­duras de agua. Abre el grifo y dirige el chorro de agua hacia la parte delan­tera de la tapa. Llena el embudo al máximo. El agua ahora pasa por el cartucho de filtro por sí misma.

¿Qué debo tener en cuenta al filtrar?

  • El Mine­ra­li­zador de Magnesio BWT sólo puede usarse con agua fría que cumpla con los requi­sitos legales de calidad del agua potable.
  • El filtro de agua no es adecuado para producir agua potable, es decir, el filtro no es adecuado para tratar el agua conta­mi­nada.
  • El agua filtrada de BWT está desti­nada a un uso a corto plazo. No debe expo­nerse a la luz solar directa, debe alma­ce­narse en un lugar fresco y no más de 24 horas. Si el agua filtrada se deja en el sistema de filtrado durante más de 24 horas, pueden aparecer bordes blancos en la jarra debido a la evapo­ra­ción del agua, que pueden elimi­narse fácil­mente durante la limpieza.
  • Después de que se hayan filtrado más de 3 litros de agua suce­si­va­mente, se debe hacer una pausa de al menos 15 minutos.
  • Un contacto perma­nente con el agua del cartucho de filtro no es abso­lu­ta­mente nece­sario para garan­tizar su funcio­na­miento. El cartucho filtrante conserva su función aunque no esté con agua durante algún tiempo.
  • Si se te pide oficial­mente que hiervas el agua del grifo debido a la conta­mi­na­ción, esto también se aplica al agua filtrada BWT. Si el agua del grifo es libe­rada para su consumo de nuevo por las auto­ri­dades como inofen­siva, el cartucho de filtro debe ser reem­pla­zado. El sistema de filtro de agua debe ser limpiado.
  • Para ciertos grupos de personas, como las personas con defensas inmu­no­ló­gicas limi­tadas y para la prepa­ra­ción de alimentos para bebés, el agua filtrada BWT debe ser hervida.
  • De confor­midad con las reco­men­da­ciones de la OMS, el cartucho filtrante contiene pequeñas canti­dades de plata para evitar el creci­miento de gérmenes. Ÿ El cartucho de filtro debe ser reem­pla­zado como mucho en 4 semanas después del primer uso"

¿Cuántos litros de agua puedo filtrar con un cartucho de filtro?

La vida útil del cartucho de filtro varía según el lugar de uso, ya que el agua no es la misma en todas partes. La capa­cidad del cartucho filtrante depende de la dureza del agua. Cuanto más dura sea el agua, más pronto se agotará el cartucho. 

Capa­ci­dades de filtrado:

Soft Filtered Water  120 L de KH* = 12 - 14 °d 
 Soft Filtered Water EXTRA 120 L de KH* = 15 - 18 °d

 Magne­sium Mine­ra­lized Water,
Magne­sium Mine­ra­lized Water + Zinc

120 L de TH* = 15 - 18 °d
 Balanced Alka­lized Water 120 L

*KH = Carbo­nate Hard­ness, TH = Total Hard­ness

Las sustan­cias espe­ci­fi­cadas, por ejemplo el plomo y el cobre, que se reducen por el filtro, no están presentes en toda el agua potable. Los cartu­chos filtrantes cumplen los requi­sitos micro­bio­ló­gicos de los filtros de agua de mesa según la norma DIN 10521, así como los requi­sitos de la norma DIN 10521 en cuanto a la capa­cidad de reten­ción de cloro, plomo y cobre

 

Magnesium Mineralized Water

Magne­sium Mine­ra­lized Water

Magnesium Mineralized Water Paquete de 3 filtros Magne­sium Mine­ra­lized Water Selec­ciona variante del producto

Calidad de BWT

Visit your local website

  • Alemania
  • Austria
  • Bélgica
  • Chequia
  • Dinamarca
  • Estados Unidos
  • Finlandia
  • Francia
  • Hungría
  • International
  • Italia
  • Noruega
  • Países Bajos
  • Polonia
  • Reino Unido
  • Rusia
  • Sudáfrica
  • Suecia
  • Suiza
  • Ucrania
Estados Unidos
Stay on this website